WebAIM - Web Accessibility In Mind

E-mail List Archives

Re: Effort and time required to translate WCAG 2.0 guidelines into a new language?

for

From: John Foliot
Date: Jun 6, 2011 6:24PM


Addendum:

Translated into Finnish as well...
(http://www.w3.org/Translations/WCAG20-fi/)

JF

> -----Original Message-----
> From: <EMAIL REMOVED> [mailto:webaim-forum-
> <EMAIL REMOVED> ] On Behalf Of John Foliot
> Sent: Monday, June 06, 2011 5:18 PM
> To: 'WebAIM Discussion List'
> Subject: Re: [WebAIM] Effort and time required to translate WCAG 2.0
> guidelines into a new language?
>
> Birkir R. Gunnarsson wrote:
> >
> > My rather small and financially ravished country of Iceland (with
> that
> > volcano, Eyjafjallajokull, that nobody can pronounce, English Jaws
> > does not do it justice), is finally waking up to thoughts of better
> > eGovernment services and accessibility.
> >
> > It is possible there may be some funding to translate the WCAG 2.0
> > standard as part of improved accessibility legislation.
> > Since I am prettymuch the only one who has been dealing with
> > accessibility issues I suspect I may be asked to do the translation,
> > if this becomes a reality.
> >
> > Can anyone on this list inform me on how much time (approx) it might
> > take to do the translation of the package, and what the process is
> > like to make such translation official?
> >
> > I will review the WAI information page, of course, but figured pehaps
> > someone who has done this translation in person might give me (and
> > other listers) tips and thoughts on the process.
> > Be well.
>
> Hi Birkir,
>
> Have you spoken with Shadi Abou-Zahra at the W3C? I am copying Shadi on
> this note, and I am sure he could give you some very good metrics on
> that
> question, and might be able to assist you in other ways as well (i.e.
> how
> to see them through to "official" as opposed to unofficial
> translations).
> From what I can see, the guidelines have already been officially
> translated into two other Nordic languages already (Swedish and
> Norwegian)
> as well as Russian - I'm not sure if any of those would be of any
> assistance in your efforts. (See:
> http://www.w3.org/WAI/WCAG20/translations)
>
> Good luck!
>
> JF
> ===========================> John Foliot
> Program Manager
> Stanford Online Accessibility Program
> http://soap.stanford.edu
> Stanford University
> Tel: 650-468-5785
>
> ---
> Co-chair - W3C HTML5 Accessibility Task Force (Media)
> http://www.w3.org/WAI/PF/HTML/wiki/Main_Page
>
> ===========================>