WebAIM - Web Accessibility In Mind

E-mail List Archives

Re: lang attribute for foreign words found in Merriam Webster's dictionary?

for

From: Moore,Michael (DARS)
Date: Apr 21, 2015 3:01PM


Not in my experience with JFW anyway. But 3.1.2 is fairly clear <<>> added for emphasis.

Language of Parts:

3.1.2 The human language of each passage or phrase in the content can be programmatically determined except for proper names, technical terms, words of indeterminate language, and <<words or phrases that have become part of the vernacular of the immediately surrounding text>>.

The good thing is that most screen readers have a dictionary that allows a user to customize the way that the screen reader mangles a given word so I have adjusted my dictionary to pronounce your last name and resumé correctly and pronounce "You all" as "yall" since I am in Texas. <grin/>

Mike Moore
Accessibility Coordinator,
Texas Department of Assistive and Rehabilitative Services
(512) 424-4159 (Office)
(512) 574-0091 (Cell)


-----Original Message-----
From: WebAIM-Forum [mailto: <EMAIL REMOVED> ] On Behalf Of John Foliot
Sent: Tuesday, April 21, 2015 3:53 PM
To: WebAIM Discussion List
Subject: Re: [WebAIM] lang attribute for foreign words found in Merriam Webster's dictionary?

Actually Mike, I disagree with your example: <span lang="fr">resumé</span> would enunciate better as the lang markup would apply the correct inflection on the é (&eqacute;).

The bigger question however is, for a term like that, is the lang markup required, and I believe we are both agreeing that the answer is no; not
*required* (however I still encourage it when possible).

JF

On Tue, Apr 21, 2015 at 1:39 PM, Moore,Michael (DARS) < <EMAIL REMOVED> > wrote:

> You don't need to use a lang attribute on words that have been
> adopted/appropriated by the native language of the page. Thus for an
> English page with the <html lang="en"> designation you would not want
> to have <span lang="fr">resumé</span>. To do so would probably cause
> the screen reader to pronounce it in a manner that was unintelligible
> to a native English speaker.
>
> Mike Moore
> Accessibility Coordinator,
> Texas Department of Assistive and Rehabilitative Services
>
> -----Original Message-----
> From: WebAIM-Forum [mailto: <EMAIL REMOVED> ] On
> Behalf Of Mike Warner
> Sent: Tuesday, April 21, 2015 3:31 PM
> To: WebAIM Discussion List
> Subject: [WebAIM] lang attribute for foreign words found in Merriam
> Webster's dictionary?
>
> Hi again,
>
> as I'm going though the WCAG Checklist, I saw this:
>
> Individual words in another language that could be understood
> incorrectly or not at all are marked up using the lang attribute.
>
> What if the foreign words are in common English dictionaries? We
> don't use many, mainly in our art and culture courses, and the words
> all have accessible glossary spans next to them.
>
> Thanks,
> Mike
> > > archives at http://webaim.org/discussion/archives
> > > > archives at http://webaim.org/discussion/archives
> >



--
John Foliot
Principle Accessibility Consultant
Deque Systems Inc.
<EMAIL REMOVED>

Advancing the mission of digital accessibility and inclusion