E-mail List Archives
Re: Spanish language captioning
From: Sam Cartsos
Date: Mar 1, 2018 9:05AM
- Next message: Brandon Keith Biggs: "Re: Accessible Combo Boxes"
- Previous message: Weissenberger, Todd M: "Spanish language captioning"
- Next message in Thread: None
- Previous message in Thread: Weissenberger, Todd M: "Spanish language captioning"
- View all messages in this Thread
Hi Todd,
You might consider SyncWords, which produces captioning for both English
and Spanish content. You can request Spanish transcription through the
system or use it with your own Spanish-language transcripts.
If you'd like, I can set up your group with an account and free time for
them to evaluate the platform.
Thanks,
Sam
On 3/1/2018 10:50 AM, Weissenberger, Todd M wrote:
> Colleagues,
>
>
>
> We have a group that would like to publish video from an upcoming event, and wants to include captions. The event will be conducted primarily in Spanish.
>
>
>
> Can anyone recommend a service that has good experience captioning Spanish-language source material?
>
>
>
> Thanks,
>
> Todd
>
>
> Todd M. Weissenberger
> I.T. Accessibility Coordinator
> Information Security and Policy Office
> University of Iowa
> 319-384-3323
>
> <EMAIL REMOVED>
>
> > > > --
*Sam Cartsos*
Co-Founder and Senior Partner @
Frameweld <https://frameweld.com> - Accelerating Innovation
SyncWords <https://syncwords.com> - Caption Automation that Works
mobile: 718.813.1195
office: 718.956.0299
==============
- Next message: Brandon Keith Biggs: "Re: Accessible Combo Boxes"
- Previous message: Weissenberger, Todd M: "Spanish language captioning"
- Next message in Thread: None
- Previous message in Thread: Weissenberger, Todd M: "Spanish language captioning"
- View all messages in this Thread