E-mail List Archives
Thread: Language translation of alt-attributes
Number of posts in this thread: 4 (In chronological order)
From: Gravitt, Michael (HM Health Solutions Inc)
Date: Tue, Oct 22 2019 6:06AM
Subject: Language translation of alt-attributes
No previous message | Next message →
Hello all,
I am new to this list, and am looking forward to learning and contributing! Thank you for welcoming me!
I am curious if anyone has had experience with the translation of webpages into other languages using automated tools?
For example, if we use an automated tool to translate an English webpage into Spanish, French, etc., can alt-attributes be included in the translation so that all of the accessibility text also gets translated? Or does this end up becoming more of a manual effort?
Any experience or ideas appreciated.
Thanks!
Mike Gravitt
Pittsburgh, PA
From: William O'Donnell
Date: Tue, Oct 22 2019 7:25AM
Subject: Re: Language translation of alt-attributes
← Previous message | Next message →
Good morning,
Unfortunately I do not have enough experience with this to add much to
the discussion and/or answer your question.
However as an end-user it's been my experience that if a webpage is in
different languages, various attributes get lost in the translation.
Have a good day.
On 10/22/19, Gravitt, Michael (HM Health Solutions Inc)
< = EMAIL ADDRESS REMOVED = > wrote:
> Hello all,
>
> I am new to this list, and am looking forward to learning and contributing!
> Thank you for welcoming me!
>
> I am curious if anyone has had experience with the translation of webpages
> into other languages using automated tools?
>
> For example, if we use an automated tool to translate an English webpage
> into Spanish, French, etc., can alt-attributes be included in the
> translation so that all of the accessibility text also gets translated? Or
> does this end up becoming more of a manual effort?
>
> Any experience or ideas appreciated.
>
> Thanks!
>
> Mike Gravitt
> Pittsburgh, PA
>
> > > > >
--
William F. O'Donnell, MPA, Social Media Manager
Open Access Technologies
631.804.1609
= EMAIL ADDRESS REMOVED =
www.openaccesstech.com
From: Karlen Communications
Date: Tue, Oct 22 2019 12:26PM
Subject: Re: Language translation of alt-attributes
← Previous message | Next message →
As far as I know, Alt Text is not translated when using an automated tool.
Yu also have to be VERY careful and check any translation tools used on your
site. I worked on a site where a translation tool was promoted and offered
and some of the translated text was "not repeatable in pleasant company."
While translation tools have come a long way, if you have a website and want
or need translations, it is better to have the text professionally
translated and marked with the correct language attributes than to leave
translation to chance and error.
Cheers, Karen
From: Lisa Snider
Date: Tue, Oct 22 2019 1:47PM
Subject: Re: Language translation of alt-attributes
← Previous message | No next message
Hi Mike,
In my experience the alt stayed the same. If you do find a program that does it, do let me know!
Cheers
Lisa
Sent from my iPhone
> On Oct 22, 2019, at 9:06 AM, Gravitt, Michael (HM Health Solutions Inc) < = EMAIL ADDRESS REMOVED = > wrote:
>
> Hello all,
>
> I am new to this list, and am looking forward to learning and contributing! Thank you for welcoming me!
>
> I am curious if anyone has had experience with the translation of webpages into other languages using automated tools?
>
> For example, if we use an automated tool to translate an English webpage into Spanish, French, etc., can alt-attributes be included in the translation so that all of the accessibility text also gets translated? Or does this end up becoming more of a manual effort?
>
> Any experience or ideas appreciated.
>
> Thanks!
>
> Mike Gravitt
> Pittsburgh, PA
>
> > > >