E-mail List Archives

Re: WCAG and various Laws

for

From: Geof Collis
Date: Mar 30, 2010 5:30PM


Hi Dennis

Yikes!! LOL

So does it it say somewhere in there Level AA? I
got WCAG 2.0 but didn't detect the level not being bilingual myself. :O)

cheers

Geof


At 06:10 PM 3/30/2010, you wrote:
>Hi Geof,
>
>
>On 2010-03-30, at 5:44 PM, Geof Collis wrote:
>
> > Hi Dennis
> >
> > If you could copy the paragraph that states the level and the link
> > that would be great, the Minister is bilingual.
>
>The HTML version doesn't say, really. The
>details are in the long version:
><http://msg.gouv.qc.ca/documents/standards/access_web_ve.pdf>;.
>
>References to WCAG 1.0 and 2.0 are everywhere in
>the document. It allows for a mapping of every
>requirement to their source in either versions of WCAG.
>
>I guess I could work a way to enter that
>information more clearly in the document
>however. It's probably not too late in the process to do so.
>
>This version of the first standard (SGQRI
>008-01) is divided in three lvls of conformance.
>Pretty much like WCAG. Howver this will be
>flattended out in the final version so it's not
>representative of what will come out in a few weeks/months.
>
>Here are some extracts from the long version
>that contains the requirements and complementary explanations:
>
>p17.
>"Les exigences du deuxième niveau de conformité
>correspondent aux recommandations de la priorité
>A du standard WCAG 2.0 du W3C."
>
>p17.
>"Les exigences du troisième niveau de conformité
>correspondent à certaines recommandations des
>priorités AA et AAA du standard WCAG 2.0 du W3C."
>
>p17.
>"Ce standard s’appuie sur les travaux de la Web
>Accessibility Initiative (WAI,
>[http://www.w3.org/WAI/] du World Wide Web
>Consortium (W3C), dont les recommandations se
>trouvent dans le document intitulé Web Content
>Accessibility Guidelines, (WCAG 1.0,
>http://www.w3.org/TR/WCAG10/) et version 2.0
>(WGAG 2.0, http://www.w3.org/TR/WCAG20/)."
>
>p86.
>"Cette annexe énumère les recommandations (ou
>critères de réussite) du projet de standard Web
>Content Accessibility Guidelines 2.0 (WCAG 2.0)
>du W3C qui n'ont pas été retenues dans les
>standards sur l’accessibilité d’un site Web
>(SGQRI 008-01), l’accessibilité d’un
>document téléchargeable (SGQRI 008-02) et
>l’accessibilité du multimédia dans un site Web
>(SGQRI 008-03). Il s'agit principalement de
>recommandations de niveau AAA, auxquelles
>s’ajoutent quelques recommandations de niveau
>AA. Elles ont été jugées trop contraignantes
>pour l’instant pour les intégrer aux exigences
>de ce standard. Ces recommandations permettent
>cependant d'accroître le niveau d'accessibilité
>parce qu’elles améliorent la convivialité pour
>les personnes handicapées. Elles devraient donc
>être considérées dans une démarche
>d'amélioration de l'accessibilité aux personnes
>handicapées à un site Web. Ces recommandations
>peuvent être appliquées à un site Web public, un
>intranet ou un extranet ou, de façon plus
>circonscrite, à un document, à un objet
>multimédia ou à une page Web destinée
>précisément à cette clientèle. Les extraits qui
>suivent sont cités du document intitulé Web
>Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0,
>Règles pour l'accessibilité des contenus Web
>(WCAG) 2.0, Traduction Française Agréée,
>Publication le 25 juin 2009 (http://www.w3.org/Translations/WCAG20-fr/)."
>
>Hope that helps.
>
>--
>Denis Boudreau
>www.twitter.com/dboudreau
>
>
>
> >
> >
> > cheers
> >
> > Geof
> > At 05:16 PM 3/30/2010, you wrote:
> >> Hi Geoff,
> >>
> >> On 2010-03-30, at 4:56 PM, Geof Collis wrote:
> >>
> >>> At this point Ontario is looking to go WCAG 2.0 Level A only so you
> >>> got us beat. :O)
> >>
> >> W00t! And here I was, thinking that I never win anything. ;p
> >>
> >> AODA is "only" WCAG lvl A? Really? That's too bad.
> >>
> >> Come to think of it, in terms of video, we only aim as high as lvl A
> >> also. Everything else is lvl AA, with a few little things from lvl
> >> AAA when they felt important.
> >>
> >>
> >>> Do you have a link, hopefully in English that refers to your standards?
> >>
> >> I do have links, yes, but only in french. I doubt it will ever get
> >> translated, at least with government funding.
> >>
> >> Someone's bound to do it eventually. I might at some point, as some
> >> people have been asking for it already. I doubt Google Translate
> >> would do a good job, but until then, this is all we got...
> >>
> >> The standard is divided in three normative documents : web sites
> >> (SGQRI 008-01), downloaded documents (SGQRI 008-02) and multimedia
> >> (SGQRI 008-03).
> >>
> >> Here they are :
> >>
> >> SGQRI 008-01:
> >>
> <http://msg.gouv.qc.ca/normalisation/standards/accessibilite/siteweb/index.html>;
> >> SGQRI 008-02:
> >>
> <http://msg.gouv.qc.ca/normalisation/standards/accessibilite/doc_telechargeable/index.html>;
> >> SGQRI 008-03:
> >>
> <http://msg.gouv.qc.ca/normalisation/standards/accessibilite/multimedia/index.html>;
> >>
> >> There is also a summary of everything if you land here:
> >> <http://msg.gouv.qc.ca/normalisation/standards/accessibilite/>;.
> >>
> >> I'm not sure the PDF versons are accessible yet, but it's part of
> >> the plan to make them accessible.
> >>
> >> This is the official verison dated october 2009. We expect to
> >> deliver the final version in the upcoming weeks. It should then be
> >> adopted by our Treasury Board sometime before the summer if all goes well.
> >>
> >> If you guys are interested, I'd be more than happy to keep you
> >> posted on the whole thing as it evolves.
> >>
> >> Take care,
> >>
> >>
> >> --
> >> Denis Boudreau
> >> www.twitter.com/dboudreau
> >>
> >>
> >>
> >>> cheers
> >>>
> >>> Geof
> >>>
> >>>
> >>> At 04:43 PM 3/30/2010, you wrote:
> >>>> Hey there,
> >>>>
> >>>> On 2010-03-30, at 3:55 PM, < <EMAIL REMOVED> >
> >>>> < <EMAIL REMOVED> > wrote:
> >>>>
> >>>>> I find it interesting that in Canada web accessibility is being
> >> dealt with
> >>>>> on a provincial level rather than something that is uniform throughout
> >>>>> Canada. Let me know if I'm not totally understanding this.
> >>>>> Chuck
> >>>>
> >>>> Actually, it's a little bit of both.
> >>>>
> >>>> There is an accessibility standard on the federal government level
> >>>> that applies to federal government websites only (CLF 2.0/WCAG 1.0,
> >>>> to be updated to CLF 3.0/WCAG 2.0 in an upcoming version).
> >>>>
> >>>> There are also accessibility standards on the provincial level that
> >>>> will apply to a variety of websites, depending on the province
> >> you look at.
> >>>>
> >>>> In Quebec for instance, we have SGQRI 008 that pretty much means
> >>>> WCAG 2.0. It applies to all government and agencies websites.
> >>>>
> >>>> In Ontario, it's AODA, but I'm not sure exactly what it aplies to
> >>>> yet, I haven't had a chance to really look into it, but I hear it
> >>>> will cover a wider spectrum than the Quebec standard.
> >>>>
> >>>> I'm guessing other provinces also have something cooking, but I have
> >>>> yet to check that out.
> >>>>
> >>>> Obviously, from my answer, I guess it shows I'm from Quebec. ;p
> >>>>
> >>>> The politics are pretty special up here so it's no surprise that
> >>>> there would be different standards depending on which governement
> >>>> level you're looking at. Not sure it's actually helping the cause,
> >>>> but this is how things are usually handled up here.
> >>>>
> >>>> As far as I can tell, there isn't really anything that's actually
> >>>> uniform across the country, may it be a11y standards or whatever, as
> >>>> the french- and english-speaking communities are from pretty
> >>>> different cultural backgrounds.
> >>>>
> >>>> Appearently, we all feel special enough to want our own thing... for
> >>>> better for for worse.
> >>>>
> >>>> For instance, an unified canadian standard would allow us to speak
> >>>> on behalf of a close to 40 million people market. That amounts to a
> >>>> pretty interesting number. Like a larger state for the US I guess.
> >>>>
> >>>> In Quebec, we only represent a 7.7 million market share. We saw how
> >>>> much that "cripples" us when our government tried to put pressure on
> >>>> Adobe two years ago for a french version of Acrobat. We barely got
> >>>> their attention, let alone changed things.
> >>>>
> >>>> We may even had more effect last week at CSUN we three of us got
> >>>> down at the Adobe booth to talk difrectly to Adobe's Accessibility
> >>>> Team. Politics wouldn't help at all.
> >>>>
> >>>> Hope this helps,
> >>>>
> >>>> --
> >>>> Denis Boudreau
> >>>> www.twitter.com/dboudreau
> >>>>
> >>>>