E-mail List Archives
Re: [External Sender] Website automatic translation tools
From: Brian Lovely
Date: Jan 22, 2020 10:13AM
- Next message: glen walker: "Re: [External Sender] multiple navigation landmarks"
- Previous message: wolfgang.berndorfer@zweiterblick.at: "Re: [External Sender] multiple navigation landmarks"
- Next message in Thread: Graham Armfield: "Re: [External Sender] Website automatic translation tools"
- Previous message in Thread: Wee, Kim (MNIT): "Website automatic translation tools"
- View all messages in this Thread
Assuming that translation means simply replacing text in one language with
text in another language, then it should be fine, since accessibility is
primarily in the markup. For instance
<button>French Text</button> to <button>German Text</button> or
<img alt="French Text" /> to <img alt="German Text"/>
The important thing is ensuring that there is perceivable text for all
meaningful and/or interactive elements, and that there are translations for
all these texts.
On Wed, Jan 22, 2020 at 11:01 AM Wee, Kim (MNIT) < <EMAIL REMOVED> >
wrote:
> It's my understanding that some website automatic translation tools are
> doing a better job at translating content on a page however, are there any
> out there that produce accessible translation?
>
> Kim Wee, CPWA, DHS Certified Trusted Tester v5
> Webmaster and Digital Accessibility Coordinator | Operations Team
> Minnesota IT Services | Partnering with Education
> 1500 Highway 36
> Roseville, MN 55113
> O: 651-582-8548
> Information Technology for Minnesota Government | mn.gov/mnit
>
>
>
>
> > > https://urldefense.com/v3/__http://list.webaim.org/__;!!EFVe01R3CjU!KPthpScIJOdFxLIeApWNjbHfJybo3_Wlwuq35x2pNMNqnIoaBTeXtjaRXESrniEU8T7wUg$
> List archives at
> https://urldefense.com/v3/__http://webaim.org/discussion/archives__;!!EFVe01R3CjU!KPthpScIJOdFxLIeApWNjbHfJybo3_Wlwuq35x2pNMNqnIoaBTeXtjaRXESrniFev7LY2Q$
> >
--
*Brian Lovely*
Capital One Digital Accessibility
804.389.1064
The information contained in this e-mail is confidential and/or proprietary to Capital One and/or its affiliates and may only be used solely in performance of work or services for Capital One. The information transmitted herewith is intended only for use by the individual or entity to which it is addressed. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any review, retransmission, dissemination, distribution, copying or other use of, or taking of any action in reliance upon this information is strictly prohibited. If you have received this communication in error, please contact the sender and delete the material from your computer.
- Next message: glen walker: "Re: [External Sender] multiple navigation landmarks"
- Previous message: wolfgang.berndorfer@zweiterblick.at: "Re: [External Sender] multiple navigation landmarks"
- Next message in Thread: Graham Armfield: "Re: [External Sender] Website automatic translation tools"
- Previous message in Thread: Wee, Kim (MNIT): "Website automatic translation tools"
- View all messages in this Thread